Difference between revisions of "UG.CAO.00121"
(→) |
|||
| Line 963: | Line 963: | ||
|- | |- | ||
|-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | |-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | ||
| − | |Page 10 of | + | |Page 10 of 27 |
| − | |Сторінка 10 з | + | |Сторінка 10 з 27 |
| + | |} | ||
| + | |||
| + | == == | ||
| + | <div id="11"></div> | ||
| + | {| style="border-collapse:collapse; border: 1px solid dark; font-family: verdana; font-size:0.8em; text-align:center;" cellpadding="3" border="1" | ||
| + | |- style="background-color:#00FF00;text-align:center;" | ||
| + | |scope="col" style="width:2000px;" |'''English (Original Text)''' | ||
| + | |scope="col" style="width:50%;" |'''Українською''' | ||
| + | |- style="vertical-align:top; text-align:justify;" | ||
| + | | | ||
| + | <div id="1.3.3"></div> | ||
| + | :'''''1.3.3. General Requirements.''''' | ||
| + | |||
| + | <div id="1.3.3.1"></div> | ||
| + | ::'''''1.3.3.1. Language Knowledge.''''' | ||
| + | |||
| + | ::The CC/S shall be able to demonstrate a working knowledge of the language in which the maintenance data is published AND English.. | ||
| + | |||
| + | <div id="1.3.3.2"></div> | ||
| + | ::'''''1.3.3.2. Human Factor and Aviation Legislation Training.''''' | ||
| + | |||
| + | ::The CC/S shall be able to demonstrate he/she received a training on: | ||
| + | |||
| + | ::* human factors referred to in module 9 of Appendix I to Annex III (EASA Part-66). The organisation shall ensure and be in a position to demonstrate that the Human factor training syllabus and the training level are compliant to the syllabus and the level (B1/B2) of training of Appendix I to Annex III (EASA Part-66). The demonstration process is left to the discretion of the Organisation; | ||
| + | |||
| + | ::* a training on aviation legislation referred to in module 10 of Appendix I to Annex III (EASA Part-66): The organisation shall ensure and be in a position to demonstrate that the aviation legislation training syllabus and the training level are compliant to the syllabus and the level (B1/B2) of training of Appendix I to Annex III (EASA Part-66). The demonstration process is left to the discretion of the Organisation. | ||
| + | |||
| + | <div id="1.3.3.3"></div> | ||
| + | ::'''''1.3.3.3. Training to the MOE Procedures.''''' | ||
| + | |||
| + | ::The CC/S shall be able to demonstrate he/she received appropriate training with the MOE and internal procedures applicable to CC/S (including issuance of EASA form 1) | ||
| + | |||
| + | <div id="1.3.4"></div> | ||
| + | :'''''1.3.4. Recent maintenance experience''''' | ||
| + | |||
| + | :The Maintenance organisation shall ensure that CC/S can demonstrate recent experience on the Component area/ workshop relevant to the component type intended to be authorised. | ||
| + | |||
| + | :The recent maintenance experience shall be understood as meeting the requirement of 6 month of experience in two years period preceding the intended date of issuance of the certification authorization. Further guidance is provided in <span style="background:lightgrey">'''“Foreign part 145 approvals – demonstration of 6/24 months maintenance experience UG.CAO.00128-XXX'''</span> | ||
| + | |||
| + | <div id="1.3.5"></div> | ||
| + | :'''''1.3.5. Additional criteria for the renewal of individual authorization''''' | ||
| + | |||
| + | :The CC/S shall receive continuation training that covers Technical Development including Human Factors, FTS, EWIS and Aviation Regulation as applicable to the approval ratings and scope of work. | ||
| + | |||
| + | :The CC/S shall demonstrate 6 months of experience during the two year period preceding the renewal of authorisation. Further guidance is provided in <span style="background:lightgrey">'''“Foreign part 145 approvals – demonstration of 6/24 months maintenance experience UG.CAO.00128-XXX.'''</span> | ||
| + | | | ||
| + | :'''''1.3.3. Загальні вимоги.''''' | ||
| + | |||
| + | ::'''''1.3.3.1. Знання мови.''''' | ||
| + | |||
| + | ::CC/S повинен бути в змозі продемонструвати практичне знання мови, на якій опубліковані дані з ТО, а також англійської мови. | ||
| + | |||
| + | ::'''''1.3.3.2. Навчання з людського фактору та авіаційного законодавства.''''' | ||
| + | |||
| + | ::CC/S повинен бути в змозі продемонструвати, що він/вона пройшов навчання з: | ||
| + | |||
| + | ::* людського фактору, про яке йдеться у модулі 9 Додатка/Appendix I до Додатку/Annex III (EASA Part-66). Організація повинна забезпечити і бути в змозі продемонструвати, що програма навчання з Людського фактору і рівень навчання відповідають навчальній програмі і рівню підготовки (B1/B2) Додатка/Appendix I до Додатку/Annex III (EASA Part-66). Процес такої демонстрації залишається на розсуд організації; | ||
| + | |||
| + | ::* авіаційного законодавства, про яке йдеться у модулі 10 Додатка/Appendix I до Додатку/Annex III (EASA Part-66). Організація повинна забезпечити і бути в змозі продемонструвати, що програма навчання з авіаційного законодавства і рівень навчання відповідають навчальній програмі і рівню підготовки (B1/B2) Додатка/Appendix I до Додатку/Annex III (EASA Part-66). Процес такої демонстрації залишається на розсуд організації; | ||
| + | |||
| + | ::'''''1.3.3.3. Підготовка за процедурами MOE.''''' | ||
| + | |||
| + | ::CC/S повинен бути в змозі продемонструвати, що він/вона отримав(ла) відповідні знання МОЕ та внутрішніх процедур, які застосовні до CC/S (у тому числі процедуру видання EASA FORM 1). | ||
| + | |||
| + | :'''''1.3.4. Недавній досвід з ТО.''''' | ||
| + | |||
| + | :Організація з ТО має забезпечити, щоб CC/S міг продемонструвати недавній досвід на ділянці компонентів (у цеху/майстерні) щодо типу компонентів, на які персонал має намір отримати авторизацію. | ||
| + | |||
| + | :Недавній досвід з ТО слід розуміти як відповідність вимозі щодо наявності 6-місячного досвіду протягом останнього 2-річного періоду на момент передбачуваної дати видачі дозволу на засвідчення ТО (авторизації). Додаткові інструкції містяться в документі <span style="background:lightgrey">“Foreign part 145 approvals – demonstration of 6/24 months maintenance experience UG.CAO.00128-XXX</span>. | ||
| + | |||
| + | :'''''1.3.5. Додаткові критерії для оновлення персональних дозволів.''''' | ||
| + | |||
| + | :CC/S має пройти підготовку з підвищення кваліфікації, яка охоплює технічний розвиток, включаючи людський фактор, FST, EWIS та авіаційне законодавство у відповідності до того, як це стосується схвалених рейтингів і обсягу робіт. | ||
| + | |||
| + | :CC/S має продемонструвати 6-місячний досвід протягом двох років перед відновленням дозволу (авторизації). Додаткові інструкції містяться в документі <span style="background:lightgrey">“Foreign part 145 approvals – demonstration of 6/24 months maintenance experience UG.CAO.00128-XXX</span>. | ||
| + | |- | ||
| + | |-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | ||
| + | |Page 11 of 27 | ||
| + | |Сторінка 11 з 27 | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | == == | ||
| + | {| style="border-collapse:collapse; border: 1px solid dark; font-family: verdana; font-size:0.8em; text-align:center;" cellpadding="3" border="1" | ||
| + | |- style="background-color:#00FF00;text-align:center;" | ||
| + | |scope="col" style="width:2000px;" |'''English (Original Text)''' | ||
| + | |scope="col" style="width:50%;" |'''Українською''' | ||
| + | |- style="vertical-align:top; text-align:justify" | ||
| + | | | ||
| + | <div id="1.4"></div> | ||
| + | '''''1.4. Assessment.''''' | ||
| + | |||
| + | The aim of the assessment is to ensure compliance of the Component Certifying Staff with the relevant EASA Part 145 requirements, with the criteria defined in this user guide and to ensure that each CC/S possesses the expected competence(s)<sup>2</sup> associated to his/her job function (proposed scope of work and level of maintenance<sup>3</sup>), before granting him/her an initial EASA Part 145 authorisation, to renew or to extend the scope of his/her issued authorisation. This assessment shall also take into consideration attitude and behaviour | ||
| + | |||
| + | As a consequence the Organisation shall demonstrate through a competence assessment | ||
| + | that the CC/S : | ||
| + | |||
| + | ::* Meets the qualification criteria addressed above; | ||
| + | ::* Has the relevant knowledge to perform the maintenance tasks related to his/her job function; | ||
| + | ::* Has the relevant skill and ability to perform the maintenance tasks related to His / Her job function including the relevant language knowledge; | ||
| + | ::* Is able to determine when the Component is ready to release to service and when it shall not be release to service. | ||
| + | |||
| + | The competence need to be assess by evaluation of “On the Job Performance” and /or “testing of knowledge” by appropriately qualified personnel. | ||
| + | |||
| + | The qualification criteria addressed above are summarized in § 1. 7. | ||
| + | |||
| + | The minimum topics to be assessed during the initial CC/S Part 145 authorisation process, the renewal or extension of his/her scope of authorisation are summarised in the table in § 1.8. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | <div id="1.5"></div> | ||
| + | '''''1.5. Management of the CC/S List and Individual Authorization.''''' | ||
| + | |||
| + | The management of the list of Certifying Staff and the management of the individual CC/S authorisation shall be detailed within the exposition and approved by the competent authority. <br> The organisation is responsible to ensure that the CC/S remains current in terms of procedures, HF and technical knowledge. This continuation training should be of sufficient | ||
| + | duration in each two year period, the organisation is strongly advised to align the validity of the CC/S authorisation accordingly. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ___________________<br> | ||
| + | <span style="font-size:0.9em"><sup>2</sup> Refer to the ED Decision 2011/011/R for assessment</span> | ||
| + | |||
| + | <span style="font-size:0.9em"><sup>3</sup> level of maintenance means Overhaul, test, repair, Level 1, 2 and 3 for electronic / electric components as addressed in the CMM</span> | ||
| + | | | ||
| + | '''''1.4. Атестація (оцінка кваліфікації).''''' | ||
| + | |||
| + | Метою атестації (оцінки кваліфікації) є забезпечення відповідності персоналу, який засвідчує ТО компонентів, відповідним вимогам EASA Part 145, критеріям, які встановлені в цьому Керівництві, забезпечення того, щоб кожен CC/S володів очікуваною компетентністю<sup>2</sup>, яка пов'язана з його/її функціональними обов’язками (запропонованому обсягу робіт та рівню ТО<sup>3</sup>), до моменту надання йому/їй первинної авторизації за EASA Part 145, а також оновлення або розширення обсягу виданої авторизації. Ця оцінка повинна також враховувати ставлення (до роботи, безпеки) та поведінку персоналу. | ||
| + | |||
| + | Як наслідок, організація повинна продемонструвати шляхом оцінки компетентності, що персонал, який засвідчує ТО компонентів: | ||
| + | |||
| + | ::* відповідає кваліфікаційним критеріям, які наведені вище; | ||
| + | ::* має відповідні знання для виконання завдань з ТО, які пов'язані з його/її функціональними обов’язками; | ||
| + | ::* має відповідні вміння і здатність виконувати завдання з ТО, які пов'язані з його/її функціональними обов’язками, в тому числі відповідне знання мови; | ||
| + | ::* вміє визначити, коли компонент готовий до передачі до експлуатації і, коли він не повинен бути переданий до експлуатації. | ||
| + | |||
| + | Компетенція повинна бути оцінена за аналізом "Виконання робіт" та/або "Тестування знань" відповідним кваліфікованим персоналом. | ||
| + | |||
| + | Кваліфікаційні критерії, розглянуті вище, наведені в зведеній таблиці параграфа §1.7. | ||
| + | |||
| + | Мінімальний перелік тем, підготовка за якими буде оцінюватися в процесі первинної авторизації за Part 145, в процесі оновлення або розширення обсягу авторизації, наведений в таблиці параграфа §1.8. | ||
| + | |||
| + | '''''1.5. Управління переліком персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та персональними дозволами.''''' | ||
| + | |||
| + | Процедура управління переліком персоналу CC/S та персональними дозволами має бути докладно описана в МОЕ та схвалена компетентним органом. | ||
| + | Організація несе відповідальність за забезпечення того, щоб персонал, який засвідчує ТО компонентів, залишався актуальним з точки зору процедур, знань з людського фактору і технічних знань. Таке підтримання кваліфікації має бути достатньої тривалості та проводитися на протязі кожного дворічного періоду. Організації наполегливо рекомендується щоб термін чинності авторизації персоналу CC/S був узгоджений з цим періодом. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ___________________<br> | ||
| + | <span style="font-size:0.9em"><sup>2</sup> див. документ ED Decision 2011/011/R щодо оцінки</span> | ||
| + | |||
| + | <span style="font-size:0.9em"><sup>3</sup> рівень ТО означає капітальний ремонт, тестування, ремонт рівня 1, 2 та 3 для електронних/електричних компонентів, як це вказано у CMM.</span> | ||
| + | |- | ||
| + | |-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | ||
| + | |Page 12 of 27 | ||
| + | |Сторінка 12 з 27 | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | == == | ||
| + | {| style="border-collapse:collapse; border: 1px solid dark; font-family: verdana; font-size:0.8em; text-align:center;" cellpadding="3" border="1" | ||
| + | |- style="background-color:#00FF00;text-align:center;" | ||
| + | |scope="col" style="width:2000px;" |'''English (Original Text)''' | ||
| + | |scope="col" style="width:50%;" |'''Українською''' | ||
| + | |- style="vertical-align:top; text-align:justify;" | ||
| + | | | ||
| + | <div id="1.6"></div> | ||
| + | '''''1.6. Records.''''' | ||
| + | |||
| + | The quality system shall review and archive in an exhaustive manner the relevant files resulting from the implementation of this procedure. | ||
| + | |||
| + | This means that the organisation shall keep records of all evidence associated to the CC/S authorisation. This means that certificates, experience log book, diploma, continuation training evidence, assessment evidence (including assessment results which could be in a form chosen by the organisation) shall be kept. | ||
| + | | | ||
| + | '''''1.6. Записи.''''' | ||
| + | |||
| + | Система якості повинна перевіряти і архівувати належним чином файли, які виникають в результаті виконання цієї процедури. | ||
| + | |||
| + | Це означає, що організація повинна вести облік всіх доказових документів, пов'язаних з авторизацією персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та зберігати сертифікати, журнали реєстрації досвіду, дипломи, доказові документи щодо підтримки кваліфікації (проходження навчання), доказові документи з атестації/оцінки кваліфікації (у тому числі результати атестації/оцінки кваліфікації, які можуть складатися за обраною організацією формою). | ||
| + | |- | ||
| + | |-style="background-color: #F3F3F3;text-align:right;" | ||
| + | |Page 13 of 27 | ||
| + | |Сторінка 13 з 27 | ||
|} | |} | ||
Revision as of 23:31, 20 September 2015
Даний переклад є неофіційною україномовною інтерпретацією офіційного документу і призначений для загального користування.
Якщо ви знайшли помилку в тексті або маєте пропозиції щодо перекладу, виділіть текст курсором і натисніть Ctrl + Q.
Зробіть свій внесок у загальну справу!
Сторінки: неперекладені, перекладені (нерецензовані), рецензовані.
Станом на 26.08.2015 виконано переклад 1 з 27 сторінок (4%).
Станом на 26.08.2015 виконано рецензування 0 з 27 сторінок (0%).
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 1 of 27 | Сторінка 1 з 27 |
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 2 of 27 | Сторінка 2 з 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| English (Original Text) | Українською |
|
0. Introduction.
|
0. Введення.
|
| Page 3 of 27 | Сторінка 3 з 27 |
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0.2. Definitions and Abbreviations.
|
0.2. Визначення та скорочення.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 5 of 27 | Сторінка 5 з 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| English (Original Text) | Українською |
|
0.3. Scope and Applicability. This user guide is applicable to EASA Part 145 organisations having their principal place of business located outside the EU Member States, the USA and Canada (hereinafter referred to as “Foreign Part 145 organisations”).EASA is the Competent Authority for the maintenance organisations as established by Part 145.1 “General” and therefore responsible for the final approval of those Organisations. EASA has also established procedures detailing how EASA Part 145 application and approval are managed. This user guide is complementary to the requirements of Implementing Rule - Regulation EU 2042/2003 Annex II, Part-145 “as amended” and does not supersede or replace the information defined within that document. This User Guide come into effect 90 days after publication on the EASA website.
0.4. Purpose. This user guide is designed to be used by an EASA Part 145 Maintenance Organisations and the Assigned inspector when :
0.5. Associated Instructions. EASA has developed associated instructions (user guides, Forms, templates and work instructions), that detail specific matters, which have to be considered as an integral part of this procedure. A complete listing of these documents, together with their applicability to the applicant/approval holder or NAA / QE / EASA, is addressed in the current revision of the “Foreign Part 145 approvals – documentation Index”, FO.CAO.00136-XXX (XXX identifies the revision number). Documents which are applicable to both NAA/QE/EASA and Applicant/Approval holder are made available on the EASA Web site: http://easa.europa.eu/approvals-and-standardisation/organisation-approvals/CAO-related-to-regulation- 2042-2003-part-145.php. Each time a cross reference is provided to another document or another chapter / paragraph of the same document, this reference is identified with grey text. 0.6. Communication. All documents and correspondences between the Applicant, the overseeing authority and EASA shall be in the English language unless otherwise agreed by EASA. |
0.3. Сфера застосування. Це Керівництво розповсюджується на схвалені за EASA Part 145 організації, основне місце діяльності яких знаходиться за межами держав членів Європейського союзу, США та Канади (далі за текстом – “іноземні організації Part 145”). EASA є Компетентним органом для організацій з ТО як це визначено у Part 145.1 “General” і тому є відповідальною за остаточне схвалення таких організацій. EASA також визначило процедури, які деталізують яким чином здійснюються подання заявки та схвалення за EASA Part 145. Це Керівництво є доповненням до вимог Регламенту ЄС 2042/2003 Додатку II, Part-145 “із внесеними змінами” і не відміняє і не замінює інформацію, яка визначена цим документом. Стаття 5 Регламенту Європейської комісії (EC) 2042/2003 (із змінами) говорить, що вимоги до персоналу, який засвідчує ТО компонентів, затверджуються Агентством у разі, якщо організація розташована за межами Європейського Союзу. Це керівництво набирає чинності через 90 днів після його публікації на вебсайті EASA.
Це Керівництво розроблено для використання організаціями, схваленими за EASA Part 145, та призначеним інспектором коли:
EASA розробило відповідні інструкції (керівництва, форми, зразки та робочі інструкції), що деталізують конкретні питання, які мають розглядатися в якості невід'ємної частини цієї процедури. Повний перелік цих документів разом з їх сферою застосування до заявника/власника схвалення або NAA/QE/EASA, знаходиться в поточній редакції Переліку документів. “Foreign Part 145 approvals – documentation Index”, FO.CAO.00136-XXX (де XXX - номер ревізії). Документи, які застосовні як до NAA/QE/EASA так і до заявника/власника схвалення, доступні на вебсайті EASA:http://easa.europa.eu/approvals-and-standardisation/organisation-approvals/CAO-related-to-regulation-2042-2003-part-145.php. Щоразу, коли є перехресне посилання на інший документ або інший розділ/параграф того ж самого документа, це посилання позначається сірим текстом.
Ведення всіх документів та кореспонденції між організацією з ТО, наглядовим органом та EASA має здійснюватися англійською мовою, якщо інше не погоджено з EASA. |
| Page 6 of 27 | Сторінка 6 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.A/C Certifying Staff & Support Staff
|
1. Персонал, який засвідчує ТО компонентів.
|
| Page 7 of 27 | Сторінка 7 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.1. A/C Certifying Staff & Support Staff Definition.
______________________________ |
1.1. Визначення персоналу, який засвідчує ТО компонентів. Персонал, який засвідчує ТО компонентів (CC/S) – це персонал, який уповноважений іноземною організацією EASA Part 145 передавати до експлуатації двигуни, ДСУ та компоненти відповідно до схвалення за EASA Part 145. 1.2. Процедури авторизації персоналу, який засвідчує ТО компонентів. Для цілей стандартизації, коли іноземна організація Part 145 висуває на схвалення персонал, який засвідчує ТО компонентів, ця організація повинна в своєму МОЕ деталізувати відповідні процедури його авторизації (процедури первинної авторизації та процедури оновлення авторизації) разом з відповідними кваліфікаційними критеріями (в залежності від складності компонента) і процесом оцінки кваліфікації персоналу (атестації). Можуть також застосовуватися критерії, які визначені правилами, схваленими місцевою авіаційною владою1. Проте, де національні критерії є менш суворими, ніж ті, які описані нижче, заявник не має права на авторизацію CC/S за EASA Part 145.
|
| Page 8 of 15 | Сторінка 8 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.2. Individual Authorization Procedures. When a Foreign Part 145 organisation is nominating A/C C/S and S/S , the relevant A/C C/S and S/S authorisation procedures, (initial and renewal) together with the related qualification criteria, shall be detailed within the Maintenance Organisation Exposition (refer also to the “Foreign Part 145 approvals –MOE” UG.CAO.00024-XXX). Note: EASA Part 145.A.30 (g) (h) requires the A/C C/S and S/S to be qualified in accordance with Annex II to EU 2042/2003 (Part 66) . However, paragraph Part 145.30 (j), enables a foreign maintenance organisation, by derogation, to have C/S and S/S qualified according to the Appendix IV to EASA Part 145.
|
1.3. Кваліфікаційні критерії до персоналу, який засвідчує ТО компонентів.
|
| Page 9 of 27 | Сторінка 9 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
1.3. Aircraft Certifying Staff and Support Staff Qualified to EASA Part 66.
|
|
| Page 10 of 27 | Сторінка 10 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
|
| Page 11 of 27 | Сторінка 11 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.4. Assessment. The aim of the assessment is to ensure compliance of the Component Certifying Staff with the relevant EASA Part 145 requirements, with the criteria defined in this user guide and to ensure that each CC/S possesses the expected competence(s)2 associated to his/her job function (proposed scope of work and level of maintenance3), before granting him/her an initial EASA Part 145 authorisation, to renew or to extend the scope of his/her issued authorisation. This assessment shall also take into consideration attitude and behaviour As a consequence the Organisation shall demonstrate through a competence assessment that the CC/S :
The competence need to be assess by evaluation of “On the Job Performance” and /or “testing of knowledge” by appropriately qualified personnel. The qualification criteria addressed above are summarized in § 1. 7. The minimum topics to be assessed during the initial CC/S Part 145 authorisation process, the renewal or extension of his/her scope of authorisation are summarised in the table in § 1.8.
1.5. Management of the CC/S List and Individual Authorization. The management of the list of Certifying Staff and the management of the individual CC/S authorisation shall be detailed within the exposition and approved by the competent authority.
3 level of maintenance means Overhaul, test, repair, Level 1, 2 and 3 for electronic / electric components as addressed in the CMM |
1.4. Атестація (оцінка кваліфікації). Метою атестації (оцінки кваліфікації) є забезпечення відповідності персоналу, який засвідчує ТО компонентів, відповідним вимогам EASA Part 145, критеріям, які встановлені в цьому Керівництві, забезпечення того, щоб кожен CC/S володів очікуваною компетентністю2, яка пов'язана з його/її функціональними обов’язками (запропонованому обсягу робіт та рівню ТО3), до моменту надання йому/їй первинної авторизації за EASA Part 145, а також оновлення або розширення обсягу виданої авторизації. Ця оцінка повинна також враховувати ставлення (до роботи, безпеки) та поведінку персоналу. Як наслідок, організація повинна продемонструвати шляхом оцінки компетентності, що персонал, який засвідчує ТО компонентів:
Компетенція повинна бути оцінена за аналізом "Виконання робіт" та/або "Тестування знань" відповідним кваліфікованим персоналом. Кваліфікаційні критерії, розглянуті вище, наведені в зведеній таблиці параграфа §1.7. Мінімальний перелік тем, підготовка за якими буде оцінюватися в процесі первинної авторизації за Part 145, в процесі оновлення або розширення обсягу авторизації, наведений в таблиці параграфа §1.8. 1.5. Управління переліком персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та персональними дозволами. Процедура управління переліком персоналу CC/S та персональними дозволами має бути докладно описана в МОЕ та схвалена компетентним органом. Організація несе відповідальність за забезпечення того, щоб персонал, який засвідчує ТО компонентів, залишався актуальним з точки зору процедур, знань з людського фактору і технічних знань. Таке підтримання кваліфікації має бути достатньої тривалості та проводитися на протязі кожного дворічного періоду. Організації наполегливо рекомендується щоб термін чинності авторизації персоналу CC/S був узгоджений з цим періодом.
3 рівень ТО означає капітальний ремонт, тестування, ремонт рівня 1, 2 та 3 для електронних/електричних компонентів, як це вказано у CMM. |
| Page 12 of 27 | Сторінка 12 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.6. Records. The quality system shall review and archive in an exhaustive manner the relevant files resulting from the implementation of this procedure. This means that the organisation shall keep records of all evidence associated to the CC/S authorisation. This means that certificates, experience log book, diploma, continuation training evidence, assessment evidence (including assessment results which could be in a form chosen by the organisation) shall be kept. |
1.6. Записи. Система якості повинна перевіряти і архівувати належним чином файли, які виникають в результаті виконання цієї процедури. Це означає, що організація повинна вести облік всіх доказових документів, пов'язаних з авторизацією персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та зберігати сертифікати, журнали реєстрації досвіду, дипломи, доказові документи щодо підтримки кваліфікації (проходження навчання), доказові документи з атестації/оцінки кваліфікації (у тому числі результати атестації/оцінки кваліфікації, які можуть складатися за обраною організацією формою). |
| Page 13 of 27 | Сторінка 13 з 27 |