Difference between revisions of "UG.CAO.00121"
(→) |
|||
| Line 975: | Line 975: | ||
|- style="vertical-align:top; text-align:justify;" | |- style="vertical-align:top; text-align:justify;" | ||
| | | | ||
| − | + | ::* Any additional training(s) justified during the assessment performed by the Organisation (e.g. human factor, aviation legislation, etc..). | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | ::* | + | |
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
| − | + | ||
<div id="1.3.4"></div> | <div id="1.3.4"></div> | ||
| − | :'''''1.3.4. | + | :'''''1.3.4. Additional Aircraft Training.''''' |
| − | + | :The Part 145 Organisation need to be aware that: | |
| − | :The | + | ::* type training courses covering certain, but not all the models/variants included in a type rating, are valid for the purpose of endorsing the full type rating in the EASA Part 66 aircraft maintenance license. |
| + | ::* some systems and technology present in the particular aircraft being maintained may not have been covered by the training/examination/experience required to obtain the licence and ratings. | ||
| − | : | + | :Therefore the Part 145 organisation shall ensure that A/C C/S and S/S have received additional training and have been successfully assessed, as appropriate, on the differences for the particular model/variant and/or the particular configuration |
<div id="1.3.5"></div> | <div id="1.3.5"></div> | ||
| − | :'''''1.3.5. | + | :'''''1.3.5. Maintenance Experience.''''' |
| + | :The Maintenance organisation shall ensure that C/S and S/S can demonstrate recent experience on the A/C type intended to be endorsed in the EASA Part 145 individual authorization. The recent maintenance experience shall be understood as meeting the requirement of 6 month of experience in two years period preceding the intended date of issuance of the certification authorization. Further guidance is provided in “Foreign part 145 approvals – demonstration of 6/24 months maintenance experience UG.CAO.00128-XXX | ||
| − | :The | + | <div id="1.3.6"></div> |
| + | :'''''1.3.6. Additional Criteria for the Renewal of Individual Authorization.''''' | ||
| + | :The C/S and S/S shall receive continuation training covering Technical Development, Human Factors, FTS, Organisation procedures, EWIS and Aviation Regulation as applicable to the approval ratings and scope of work. The C/S and S/S shall demonstrate a 6 month of experience during the two year period preceding the renewal of authorisation. Further guidance is provided in “Foreign part 145 approvals – demonstration of 6/24 months maintenance experience UG.CAO.00128-XXX” | ||
| − | + | <div id="1.3.7"></div> | |
| + | :'''''1.3.7. Assessment.''''' | ||
| + | :The aim of the assessment is to ensure compliance of the A/C C/S and S/S with the relevant EASA Part 145 requirements, with the criteria defined in this user guide and to ensure that each A/C C/S and S/S possesses the expected competence(s)5 associated to his/her job function (proposed scope of work, Authorization category), before granting him/her an initial EASA Part 145 authorisation, to renew or to extend the scope of his/her | ||
| | | | ||
:'''''1.3.3. Загальні вимоги.''''' | :'''''1.3.3. Загальні вимоги.''''' | ||
Revision as of 23:36, 20 September 2015
Даний переклад є неофіційною україномовною інтерпретацією офіційного документу і призначений для загального користування.
Якщо ви знайшли помилку в тексті або маєте пропозиції щодо перекладу, виділіть текст курсором і натисніть Ctrl + Q.
Зробіть свій внесок у загальну справу!
Сторінки: неперекладені, перекладені (нерецензовані), рецензовані.
Станом на 26.08.2015 виконано переклад 1 з 27 сторінок (4%).
Станом на 26.08.2015 виконано рецензування 0 з 27 сторінок (0%).
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 1 of 27 | Сторінка 1 з 27 |
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 2 of 27 | Сторінка 2 з 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| English (Original Text) | Українською |
|
0. Introduction.
|
0. Введення.
|
| Page 3 of 27 | Сторінка 3 з 27 |
| English (Original Text) | Українською | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
0.2. Definitions and Abbreviations.
|
0.2. Визначення та скорочення.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Page 5 of 27 | Сторінка 5 з 27 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| English (Original Text) | Українською |
|
0.3. Scope and Applicability. This user guide is applicable to EASA Part 145 organisations having their principal place of business located outside the EU Member States, the USA and Canada (hereinafter referred to as “Foreign Part 145 organisations”).EASA is the Competent Authority for the maintenance organisations as established by Part 145.1 “General” and therefore responsible for the final approval of those Organisations. EASA has also established procedures detailing how EASA Part 145 application and approval are managed. This user guide is complementary to the requirements of Implementing Rule - Regulation EU 2042/2003 Annex II, Part-145 “as amended” and does not supersede or replace the information defined within that document. This User Guide come into effect 90 days after publication on the EASA website.
0.4. Purpose. This user guide is designed to be used by an EASA Part 145 Maintenance Organisations and the Assigned inspector when :
0.5. Associated Instructions. EASA has developed associated instructions (user guides, Forms, templates and work instructions), that detail specific matters, which have to be considered as an integral part of this procedure. A complete listing of these documents, together with their applicability to the applicant/approval holder or NAA / QE / EASA, is addressed in the current revision of the “Foreign Part 145 approvals – documentation Index”, FO.CAO.00136-XXX (XXX identifies the revision number). Documents which are applicable to both NAA/QE/EASA and Applicant/Approval holder are made available on the EASA Web site: http://easa.europa.eu/approvals-and-standardisation/organisation-approvals/CAO-related-to-regulation- 2042-2003-part-145.php. Each time a cross reference is provided to another document or another chapter / paragraph of the same document, this reference is identified with grey text. 0.6. Communication. All documents and correspondences between the Applicant, the overseeing authority and EASA shall be in the English language unless otherwise agreed by EASA. |
0.3. Сфера застосування. Це Керівництво розповсюджується на схвалені за EASA Part 145 організації, основне місце діяльності яких знаходиться за межами держав членів Європейського союзу, США та Канади (далі за текстом – “іноземні організації Part 145”). EASA є Компетентним органом для організацій з ТО як це визначено у Part 145.1 “General” і тому є відповідальною за остаточне схвалення таких організацій. EASA також визначило процедури, які деталізують яким чином здійснюються подання заявки та схвалення за EASA Part 145. Це Керівництво є доповненням до вимог Регламенту ЄС 2042/2003 Додатку II, Part-145 “із внесеними змінами” і не відміняє і не замінює інформацію, яка визначена цим документом. Стаття 5 Регламенту Європейської комісії (EC) 2042/2003 (із змінами) говорить, що вимоги до персоналу, який засвідчує ТО компонентів, затверджуються Агентством у разі, якщо організація розташована за межами Європейського Союзу. Це керівництво набирає чинності через 90 днів після його публікації на вебсайті EASA.
Це Керівництво розроблено для використання організаціями, схваленими за EASA Part 145, та призначеним інспектором коли:
EASA розробило відповідні інструкції (керівництва, форми, зразки та робочі інструкції), що деталізують конкретні питання, які мають розглядатися в якості невід'ємної частини цієї процедури. Повний перелік цих документів разом з їх сферою застосування до заявника/власника схвалення або NAA/QE/EASA, знаходиться в поточній редакції Переліку документів. “Foreign Part 145 approvals – documentation Index”, FO.CAO.00136-XXX (де XXX - номер ревізії). Документи, які застосовні як до NAA/QE/EASA так і до заявника/власника схвалення, доступні на вебсайті EASA:http://easa.europa.eu/approvals-and-standardisation/organisation-approvals/CAO-related-to-regulation-2042-2003-part-145.php. Щоразу, коли є перехресне посилання на інший документ або інший розділ/параграф того ж самого документа, це посилання позначається сірим текстом.
Ведення всіх документів та кореспонденції між організацією з ТО, наглядовим органом та EASA має здійснюватися англійською мовою, якщо інше не погоджено з EASA. |
| Page 6 of 27 | Сторінка 6 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.A/C Certifying Staff & Support Staff
|
1. Персонал, який засвідчує ТО компонентів.
|
| Page 7 of 27 | Сторінка 7 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.1. A/C Certifying Staff & Support Staff Definition.
______________________________ |
1.1. Визначення персоналу, який засвідчує ТО компонентів. Персонал, який засвідчує ТО компонентів (CC/S) – це персонал, який уповноважений іноземною організацією EASA Part 145 передавати до експлуатації двигуни, ДСУ та компоненти відповідно до схвалення за EASA Part 145. 1.2. Процедури авторизації персоналу, який засвідчує ТО компонентів. Для цілей стандартизації, коли іноземна організація Part 145 висуває на схвалення персонал, який засвідчує ТО компонентів, ця організація повинна в своєму МОЕ деталізувати відповідні процедури його авторизації (процедури первинної авторизації та процедури оновлення авторизації) разом з відповідними кваліфікаційними критеріями (в залежності від складності компонента) і процесом оцінки кваліфікації персоналу (атестації). Можуть також застосовуватися критерії, які визначені правилами, схваленими місцевою авіаційною владою1. Проте, де національні критерії є менш суворими, ніж ті, які описані нижче, заявник не має права на авторизацію CC/S за EASA Part 145.
|
| Page 8 of 15 | Сторінка 8 з 15 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.2. Individual Authorization Procedures. When a Foreign Part 145 organisation is nominating A/C C/S and S/S , the relevant A/C C/S and S/S authorisation procedures, (initial and renewal) together with the related qualification criteria, shall be detailed within the Maintenance Organisation Exposition (refer also to the “Foreign Part 145 approvals –MOE” UG.CAO.00024-XXX). Note: EASA Part 145.A.30 (g) (h) requires the A/C C/S and S/S to be qualified in accordance with Annex II to EU 2042/2003 (Part 66) . However, paragraph Part 145.30 (j), enables a foreign maintenance organisation, by derogation, to have C/S and S/S qualified according to the Appendix IV to EASA Part 145.
|
1.3. Кваліфікаційні критерії до персоналу, який засвідчує ТО компонентів.
|
| Page 9 of 27 | Сторінка 9 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
1.3. Aircraft Certifying Staff and Support Staff Qualified to EASA Part 66.
|
|
| Page 10 of 27 | Сторінка 10 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
|
| Page 11 of 27 | Сторінка 11 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.4. Assessment. The aim of the assessment is to ensure compliance of the Component Certifying Staff with the relevant EASA Part 145 requirements, with the criteria defined in this user guide and to ensure that each CC/S possesses the expected competence(s)2 associated to his/her job function (proposed scope of work and level of maintenance3), before granting him/her an initial EASA Part 145 authorisation, to renew or to extend the scope of his/her issued authorisation. This assessment shall also take into consideration attitude and behaviour As a consequence the Organisation shall demonstrate through a competence assessment that the CC/S :
The competence need to be assess by evaluation of “On the Job Performance” and /or “testing of knowledge” by appropriately qualified personnel. The qualification criteria addressed above are summarized in § 1. 7. The minimum topics to be assessed during the initial CC/S Part 145 authorisation process, the renewal or extension of his/her scope of authorisation are summarised in the table in § 1.8.
1.5. Management of the CC/S List and Individual Authorization. The management of the list of Certifying Staff and the management of the individual CC/S authorisation shall be detailed within the exposition and approved by the competent authority.
3 level of maintenance means Overhaul, test, repair, Level 1, 2 and 3 for electronic / electric components as addressed in the CMM |
1.4. Атестація (оцінка кваліфікації). Метою атестації (оцінки кваліфікації) є забезпечення відповідності персоналу, який засвідчує ТО компонентів, відповідним вимогам EASA Part 145, критеріям, які встановлені в цьому Керівництві, забезпечення того, щоб кожен CC/S володів очікуваною компетентністю2, яка пов'язана з його/її функціональними обов’язками (запропонованому обсягу робіт та рівню ТО3), до моменту надання йому/їй первинної авторизації за EASA Part 145, а також оновлення або розширення обсягу виданої авторизації. Ця оцінка повинна також враховувати ставлення (до роботи, безпеки) та поведінку персоналу. Як наслідок, організація повинна продемонструвати шляхом оцінки компетентності, що персонал, який засвідчує ТО компонентів:
Компетенція повинна бути оцінена за аналізом "Виконання робіт" та/або "Тестування знань" відповідним кваліфікованим персоналом. Кваліфікаційні критерії, розглянуті вище, наведені в зведеній таблиці параграфа §1.7. Мінімальний перелік тем, підготовка за якими буде оцінюватися в процесі первинної авторизації за Part 145, в процесі оновлення або розширення обсягу авторизації, наведений в таблиці параграфа §1.8. 1.5. Управління переліком персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та персональними дозволами. Процедура управління переліком персоналу CC/S та персональними дозволами має бути докладно описана в МОЕ та схвалена компетентним органом. Організація несе відповідальність за забезпечення того, щоб персонал, який засвідчує ТО компонентів, залишався актуальним з точки зору процедур, знань з людського фактору і технічних знань. Таке підтримання кваліфікації має бути достатньої тривалості та проводитися на протязі кожного дворічного періоду. Організації наполегливо рекомендується щоб термін чинності авторизації персоналу CC/S був узгоджений з цим періодом.
3 рівень ТО означає капітальний ремонт, тестування, ремонт рівня 1, 2 та 3 для електронних/електричних компонентів, як це вказано у CMM. |
| Page 12 of 27 | Сторінка 12 з 27 |
| English (Original Text) | Українською |
|
1.6. Records. The quality system shall review and archive in an exhaustive manner the relevant files resulting from the implementation of this procedure. This means that the organisation shall keep records of all evidence associated to the CC/S authorisation. This means that certificates, experience log book, diploma, continuation training evidence, assessment evidence (including assessment results which could be in a form chosen by the organisation) shall be kept. |
1.6. Записи. Система якості повинна перевіряти і архівувати належним чином файли, які виникають в результаті виконання цієї процедури. Це означає, що організація повинна вести облік всіх доказових документів, пов'язаних з авторизацією персоналу, який засвідчує ТО компонентів, та зберігати сертифікати, журнали реєстрації досвіду, дипломи, доказові документи щодо підтримки кваліфікації (проходження навчання), доказові документи з атестації/оцінки кваліфікації (у тому числі результати атестації/оцінки кваліфікації, які можуть складатися за обраною організацією формою). |
| Page 13 of 27 | Сторінка 13 з 27 |